Sunday, December 16, 2007

Love in the Time of Durex



While I'm away on holiday, time to play another game of guess what this map data represents.

Surely, it's because the Reykjavikians got nothing better to do (what with the cold and all), the Fins just know how to relax, and Brazilians are just pretty 'effin hawt (second to Vietnamese...and Thais, but of course) but what of the others? We already know that Married With Children and MySpace are largely responsible for the trends in the US (bless you Bundy), but what about in VN? The averaging out of cupcaking ages between village and city lovers? Good ole' Confucius? All you wannabe dissertators, what's the word on the internets?

But the most significant derivation from the meaning of as "water" is the concept of people who have gathered near a body of water to grow rice for one another, and founding a stable community, sharing rain and drought, plenty and famine, peace and war: from "water," its basic meaning, has come to designate "the homeland, the country, the nation." It is in this ultimate acception that the monosyllablenước reverberates throught the deepest and farthest recesses of the Vietnamese collective unconscious and stirs there the most potent feelings. The nation's fateful course, marked by ups and downs, is figuratively rendered as a "tide of water" (vận nước) with its ebb and flow. The highest virtue demanded of a Vietnamese is that he or she "love the nước" (yêu nước). --Huynh Sanh Thong